вівторок, 21 березня 2023 р.

Читайте істину з римованих рядків

 Веселе  сонечко всміхається щасливо,

Всіх щедро обдаровує теплом.

І твориться в природі справжнє диво:

Іде весна. Пробудження кругом.

Микола Курилюк


Саме в таку пору в світі святкують день поезії.

Це свято було встановлено ЮНЕСКО з метою вшанування поетів та просування літературної творчості . Всесвітній день поезії  проголошений делегатами 30-ї сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО в 1999 році. Вперше він був відзначений 21 березня 2000 року в Парижі.
   Поезію створюють люди незвичайні. В них своєрідне, оригінальне бачення світу. Власні почуття  вони несуть нам у віршах. Їхні душі  відкриті для всього прекрасного, а серця –надзвичайно переповнені любов”ю. Тому що не можна бути справжнім поетом без любові до людства.

Тож,  доєднуйтеся до поетичного слова. Читаєте і насолоджуйтеся римованими рядками. Насолоджуйтеся словами ніжними, трепетними, теплими, сильними і могутніми, словами, які вміють заспокоїти і втішити, словами, що вміють розрадити і підняти настрій, словами, що здатні  додати нам силу духу і міць у серці.


Поезія ваґантів / пер.: М. Борецького, А. Содомори ; [вибір поезії здійснив Мирон Борецький]. – Львів : Світ, 2007. – 264 с.

  В латиномовній поезії XII–XIII століть пісенна лірика ваґантів – самобутнє явище, що мало вплив на розвиток європейської поезії.
  З піснями ваґантів тісно пов’язана творчість українських мандрівних дяків, студентів-спудеїв та кліриків. Лірика ваґантів зацікавить українського читача не лише як екзотична сторінка європейської поезії, але також як джерело, що живило й українську демократичну поезію.
   Книга містить понад 90 творів мовою оригіналу та в українському перекладі; більшість із них публікується вперше.
   Розраховане на шанувальників поезії.

Шедеври української любовної лірики / худож.-оформ. Л. Д. Киркач-Осипова. – Харків : Фоліо, 2008. – 314 с.


  «Кохай мене звичайно й просто» – цей на перший погляд невибагливий рядок,що належить талановитому поету Богдану-Ігорю Антоничу, якнайкраще відображує тему цієї збірки, до якої увійшли чудові ліричні вірші українських поетів.
   Поезії, що розповідають про любов та ненависть, радість та смуток, пристрасті та ревнощі, і сьогодні, як і сто і двісті років тому, бентежать наші душі і підносять їх до незбагачених вершин людяності.
   У збірку ввійшли вірші І. П. Котляревського, П. П. Гулака-Артемовського, В. М. Забіли, М. С. Шашкевича, Є. П. Гребінки,
Я. Ф. Головацького, Т. Г. Шевченка, М. М. Петренко, П. Куліша,
В. С. Кулика, С. В. Руданського, Г. І. Воробкевича, М. П. Старицького,
І. Я. Франка, П. А.  Грабовського та ін.


Український декламатор : збірник віршів для української молоді / упоряд.: Надія Зінкевич, Осип Зінкевич ; передм. Р. Семківа. – Київ : Смолоскип, 2006. – 400 с.

  Збірка належить до виховної літератури релігійного і патріотичного спрямування. Вона призначена для молоді й  дітей, вихователів, батьків, учасників молодіжних таборів.
   Вірші, присвячені визначним українським діячам, письменникам, а також вірші шістдесятників і колишніх політв’язнів німецьких і радянських концтаборів.
   У збірку ввійшли твори за розділами: "Боже Великий, Єдиний", "Любіть Україну", "О слово рідне, мова рідна", "У день матері", "У день Святого Миколая", "На новий рік", " Христос родився" та інші.

 

 

Малкович, І. Подорожник з новими віршами  : [вибр. вірші та найновіші] / Іван Малкович. — Вид. 2-ге, допов. — Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. — 287 с.


Чудове видання, яке дуже зворушило та надзвичайно порадувало, а також принесло море задоволення - "Подорожник з новими віршами" відомого та усіма нами дуже любимого поета сьогодення - Івана Малковича. До цього нового видання увійшли прекрасні вірші з таких уже відомих нам збірок "Білий камінь" (тисяча дев"ятсот вісімдесят четвертий рік), "Ключ" (тисяча дев"ятсот вісімдесят восьмий рік), "Вірші" (тисяча дев"ятсот дев"яносто другий рік), "Із янголом на плечі" (тисяча дев"ятсот дев"яносто сьомий рік), "Вірші на зиму" (дві тисячі шостий рік), "Все поруч" (дві тисячі десятий рік), "Подорожник" (дві тисячі тринадцятий рік, перше видання), а також деякі з найновіших творів, які є напрочуд захопливими, цікавими та просто дуже порадували нас. "Подорожник з новими віршами" - це сучасне видання, яке вийшло у дві тисячі шістнадцятому році, у відомому та дуже популярному сьогодні видавничому домі "А-ба-ба-га-ла-ма-га", яке є добре знаним як в Україні, так і поза її межами, у таких країнах як Америці, Польщі, Словаччині, а також у багатьох інших. Належить ця чудова збірка "Подорожник з новими віршами" до чудової серії книг "Українська Поетична Антологія". Саме тут поет представив нам такі основні нами дуже улюблені розділи, а саме серед яких хочеться виділити наступні: "Сад різдвяний", "Любов, і тиша, і вимова...", де представлено просто надзвичайно зворушливі твори - "Далеке літо", "Дівчинко моя фіалковая", "Доля", "Юна моя майбутня дружина", "Сон із юності"; "Вертепчики і ще"; "З перекладів"; "Білий камінь та інші юнацькі вірші"; "Сізіфова земля". Напрочуд захопливе видання.


Костенко, Л. Річка Геракліта / Ліна Костенко ; [упоряд. О. Пахльовської, худож. С. Якутович]. — Вид. 2-ге. — Київ : Либідь, 2016. — 286, [1] с. : іл., портр.

“Річка Геракліта” – це міні вибране вже друкованих та нових поезій Ліни Костенко. Цикли природи та людського буття тут зв’язані в єдине ціле, циклічний міфологічний час та лінійний час християнства перетинаються між собою. Вірші-осяяння, вірші-попередження, вірші-реквієми і вірші, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів, створюють цілісну симфонічну “поему” філософського осягнення Часу. Художній коментар до поезій – оригінальні роботи Сергія Якутовича, який “транслює” таємницю буття через витончені фантазійні “портрети” пір року, які постають у символічних, містичних та неореалістичних жіночих образах.

 

 

 

Маланюк Є. Поезії / Євген Маланюк;  упоряд., передм. Т.Салиги; приміт. М.Старовойта; оформ. О.Тищука.– Львів: Фенікс Лтд, 1992.– 686 с.

Євген Маланюк (1897—1968) повертається на Україну через багато літ після смерті. На Україні пройшло його дитинство, драматична буремна молодість. А потім чужина... Болюча чужина... І ось зараз він приходить додому томом поезії як видатний письменник. Це перше видання творів на поетовій Батьківщині. До нього входять вірші за майже п’ятдесят літ творчої праці.


 


Жадан, С. Життя Марії : [кн. віршів та пер.] / Сергій Жадан. — Чернівці : Книги – XXI : Meridian Czernowitz, 2015. — 183 с. : іл.

 Найлегше заняття в часи війни – ненавидіти чужих. Найважче – досягати порозуміння. Навіть зі своїми. Але треба намагатися, інакше війна ніколи не закінчиться. А щоб порозумітися, необхідно розмовляти. З ким завгодно, як завгодно і про що завгодно. Головне – не втрачаючи людяності, тобто любові й уваги. 

У поетичній збірці «Життя Марії» Сергій Жадан розмовляє про найдорожчі листи і спалені мости, втрачені місця і зруйновані міста. Розмовляє римованими віршами й верлібрами, влас-
ними і перекладеними словами. Розмовляє зі своїми й чужими, зі святими й не дуже, з убитими військовими і живими біженцями, з Рільке, Мілошем і, звісно, з нами. Щоб врятувати – якщо не нас, то хоча би наших дітей.

Приємного читання!